home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 1996 April / CHIP 1996 aprilis (CD06).zip / CHIP_CD06.ISO / hypertxt.arj / 9509 / HTML3.CD < prev    next >
Text File  |  1996-03-02  |  17KB  |  274 lines

  1.           @VHTML programozás -- III/3.@N
  2.  
  3.           @VKészítsünk hipermédiát!@N
  4.  
  5.               Az  elôzô  két  részben  átnéztük  a  legfontosabb  HTML
  6.           @Ktag@Neket. Most befejezésül  egy lényeges kérdésre  keressük a
  7.           választ: hogyan írjunk jó HTML dokumentumokat?
  8.               A ""jó" alatt egyrészt szintaktikailag helyes,  másfelôl
  9.           az   olvasóközönségünknek   és   magunknak   is    megfelelô
  10.           dokumentumot értek. A dokumentumon eddig egyetlen egy,  HTML
  11.           specifikációnak megfelelô szövegfile-t értettünk.  Mostantól
  12.           hol az egész  munkát fogjuk egyetlen  dokumentumnak nevezni,
  13.           hol  csak  egyetlen  fejezetet  --  ez  a szövegkörnyezetbôl
  14.           egyértelmûen   kiderül.    Hogy   a    sokszor   használatos
  15.           könyv-analógiát  használjuk: eddig  egy fejezetet  neveztünk
  16.           dokumentumnak,  mostantól  az  egész  könyvet,  de  egyetlen
  17.           fejezetét is annak fogjuk nevezni.
  18.  
  19.  
  20.           @VSzintaktikus nyavalyák@N
  21.  
  22.               Nézzük elôször a tipikus szintaktikai hibákat! A legtöbb
  23.           gond a <p> @Ktag@Ngel  van. Elkerülhetô ez, ha  mindig gondolunk
  24.           arra:  a   <p>  @Ktag@N   csak  arra   használatos,  hogy  olyan
  25.           szövegrészeket, amelyek egybefolynának, két részre bontsunk.
  26.           Felesleges  tehát  fejlécek,  listák  stb.  elôtt  és közben
  27.           használni.
  28.               Másik  gyakori  hiba   a  karakter  escape   szekvenciák
  29.           elrontása. Erre  nincs jó  megoldás. Néhány  lényeges dolgot
  30.           újra kiemelnék: a pontosvesszôt  ne felejtsük le a  végérôl,
  31.           ne tegyünk szóközt  a leírásba, végül  vigyázzunk a kis-  és
  32.           nagybetûkre! Egyfajta  megoldás, ha  nem a  karakterneveket,
  33.           hanem az ISO kódokat használjuk. îgy sokkal kevesebbet lehet
  34.           elrontani szintaktikailag, de  hátránya, hogy ha  nem tudjuk
  35.           fejbôl a megfelelô kódot, a kódtáblát kell néznünk.
  36.               A következô probléma a hiperlinkeknél fordul elô. Ha nem
  37.           egy   pontos    dokumentumra,   hanem    egy   könyvtárnévre
  38.           hivatkozunk, ne felejtsük le a  @K/@N jelet a végérôl, bár  lesz
  39.           olyan szerver, ami e nélkül is kiadja a könyvtárlistáját.  A
  40.           hostnevekkel is vigyázzunk: nem elég annyit írni, hogy  @Kwww@N,
  41.           még akkor se, ha általában  csak ezen a néven hivatkozunk  a
  42.           helyi WWW szerverre. Ha hiperlinkbe vesszük bele, írjuk ki a
  43.           teljes nevet (például:  @Kwww.some.site.org@N). A teljes  domain
  44.           név biztosít annyi információt,  hogy az adott hostot  bárki
  45.           megtalálja,  aki  a Neten  van.  Végül még  annyit,  hogy ne
  46.           használjuk a triviális @Klocalhost@N nevet! Ez mindig a  browser
  47.           @Ksite@N-jára fog hivatkozni a szerver helyett. A @Khref@Nek végérôl
  48.           pedig ne hagyjuk le a macskakörmöt! Nagyon könnyû egy sornyi
  49.           URL  végénél elfelejteni,  hogy az  idézôjelben áll,  de  ha
  50.           lehagyjuk, akkor cifra  dolgoknak nézhetünk elébe.  Ugyanígy
  51.           ne  felejtsük el  a lezáró  @Ktag@Neket --  és ha  már  eszünkbe
  52.           jutott, akkor a @K/@N jelet se felejtsük el kiírni. Ezek  lettek
  53.           volna a leggyakrabban elôforduló szintaktikai hibák. Lássuk,
  54.           hogyan érdemes a dokumentumainkat szervezni!
  55.               Ha  a  fejünkben  van  egy  információ,  és   szeretnénk
  56.           másokkal közölni, annak  valószínûleg van szerkezete  is. Ez
  57.           általában egy hierarchikus fa. Ezt meg is tarthatjuk, kiváló
  58.           vázul   szolgálhat   mind  saját   magunknak   a  dokumentum
  59.           készítésekor,  mind az  olvasónak. Három  fô dolgot  érdemes
  60.           szem elôtt tartani:
  61.               @V1.@N az olvasó által elôre elgondolt struktúrát
  62.               @V2.@N a többszörös faszerkezet ötletét
  63.               @V3.@N mekkorák legyenek az egyes dokumentumok, fejezetek
  64.  
  65.  
  66.           @VA jól átgondolt struktúrákról@N
  67.  
  68.               Az  elsô  témánál  újra  csak  azt  tudom  hangsúlyozni:
  69.           figyeljünk oda, kinek írunk.  Ha ôk újak a  témában, érdemes
  70.           szigorúan felépíteni a struktúrát, mert feltehetô, hogy  ezt
  71.           a  struktúrát fogják  megtanulni. Például,  ha szerintünk  a
  72.           téma négy részre bontható, akkor ezt fontos megtanítani.
  73.               Ha azonban az olvasónknak  már van valamilyen tudása  az
  74.           adott témában,  akkor valószínûleg  van egy  struktúra, amit
  75.           elsajátított,  és  így   elvárja,  hogy  hol   találjon  meg
  76.           dolgokat. Nemcsak tudományos témákról lehet szó: például  ha
  77.           egy   számítógépes   játékról   keresek   információt    egy
  78.           számítógépekkel foglalkozó @Ksite@N-on, joggal várom el, hogy  a
  79.           szoftverek alatt  találjam, és  ne a  hardver szekcióban. Ha
  80.           túl  merev  a   struktúránk,  elôfordulhat,  hogy   olvasónk
  81.           képtelen lesz megtalálni bizonyos dolgokat, és feladja --  s
  82.           ez a  legrosszabb, ami  történhet, hiszen  azért dolgoztunk,
  83.           hogy elolvassák írásunkat.
  84.               Az  elôzô  példát  használva:  nem  haszontalan  betenni
  85.           néhány  hardver  linket  is  a  játék  szekcióba,  például a
  86.           joystickekrôl és hasonlókról. Ebben az esetben nagyon erôs a
  87.           kísértés,  hogy  a  saját  struktúránkat  erôltessük  rá   a
  88.           többiekre.  Két megoldás  is van.  Az egyik,  ha egy  azonos
  89.           szemléletû, pontosan meghatározott közösségnek írunk:  ekkor
  90.           az ô szemléletüket használjuk a miénk helyett. Ha ez nem áll
  91.           fent, akkor kénytelenek  vagyunk mindkét --  a magunk és  az
  92.           olvasóink -- szemléletéhez igazodni. Amikor egy  referenciát
  93.           iktatunk be valahová, írjuk le pontosan, mi az, hogy  akinek
  94.           nincs szüksége  arra, átugorhassa,  de akinek  pontosan arra
  95.           van szüksége,  megtalálja. Például:  ""Ha tényleg  szeretnéd
  96.           tudni,  hogyan  mûködik  ez,  akkor  utánanézhetsz  a @KHogyan
  97.           @Kmûködik@N részben". Vagy: ""Lépésenkénti instrukciókat találsz
  98.           az @KOktató@N részben".
  99.               Mivel a hiperlink más  betûtípussal jelenik meg, mint  a
  100.           folyó  szöveg,  célszerû   csak  néhány  szót   hiperlinknek
  101.           kijelölni -- erre elôzô példánkban a ""Hogyan mûködik" és az
  102.           ""Oktató"  részlet  kiválóan  megfelel.  îgy  aztán   mûvünk
  103.           struktúrája  végül  sokkal  bonyolultabb  lesz  az  egyszerû
  104.           fánál,  de  a  részletes  megjelöléseknek  köszönhetôen  nem
  105.           tévednek el olvasóink.
  106.  
  107.  
  108.           @VA többszörös fák használata@N
  109.  
  110.               Itt következik második fô témánk, a többszörös fa. Eleve
  111.           célszerû több  ""gyökér" pontot  megadni. Például  lehet két
  112.           kezdôpont: az egyik egy lépésenkénti oktatás, a másik  pedig
  113.           a  referencia  fa az  egész  anyagra. Természetesen  mindkét
  114.           esetben ugyanaz  az anyag  van a  két fa  ""levelein", de  a
  115.           megközelítés  teljesen  más  --  és  ez  az  elôzôek szerint
  116.           kifejezetten hasznos. Egész egyszerûen ahhoz hasonlíthatjuk,
  117.           amikor  több  index is  van  egy könyvhöz.  (Lásd  az ábrát,
  118.           amelyen  a  többszörös  fa  egy  programozási  dokumentumhoz
  119.           készült.)
  120.               Ha  egy  kezdô  fogja  ezt  olvasni,  ô  valószínûleg az
  121.           oktatónál kezdi, majd a bal oldalon halad lefelé. Végül,  ha
  122.           pontos  részletekre  van  szüksége, a  példák  után  eljut a
  123.           pontos  szintaxishoz.  A  haladó  viszont  valószínûleg vagy
  124.           funkciók szerint, vagy ábécé rendben keres, és ezek  alapján
  125.           jut el a pontos szintaxisig -- ahol példákat is talál --, de
  126.           ott már ugyanazt olvassa, mint a kezdô.
  127.  
  128.  
  129.           @VMekkora egy jó dokumentum?@N
  130.  
  131.               Fontos kérdés  az egyes  dokumentumok mérete.  Ez a HTML
  132.           ajánlásban  nincs  benne.  Egy  dokumentum  lehet   egyetlen
  133.           mondat, rövid megjegyzés vagy  több Mbyte hosszú szöveg  is.
  134.           Azonban  ez  utóbbit  erôsen  javallott  elkerülni.  Érdemes
  135.           figyelembe venni néhány praktikus szempontot a tervezéskor.
  136.               A  legelsô:  a  hosszabb  dokumentum  letöltése hosszabb
  137.           ideig tart. Mivel kevés olyan hosszú szöveg van, ami  teljes
  138.           egészében  mindenkit  érdekel,   érdemes  a  szöveget   több
  139.           dokumentumra  bontani.  Ha  azonban  a  beágyazott   képeink
  140.           növelik  meg  túlzottan  a  dokumentum  méretét,  akkor vagy
  141.           kénytelenek   vagyunk   meghagyni   a   dokumentumot   ilyen
  142.           állapotban, vagy csökkentjük a képek számát és/vagy méretét.
  143.           Ne felejtsük: néha elég egy  pár száz byte-os (!) GIF  is --
  144.           nem kell  mindent 640*480-as  true color  képként beágyazni.
  145.           Arról nem is beszélve,  hogy még a grafikus  browserekben is
  146.           kikapcsolható  a  képek  automatikus  megjelenítése,  és  ha
  147.           információt rejtünk  el a  képekben, sok  olvasó azt  nem is
  148.           fogja  látni.  Emiatt  a  képeknek  elsôsorban  díszítô   és
  149.           magyarázó    szerepe    van.    Nem    célszerû   elsôdleges
  150.           információhordozóként használni.
  151.               Természetesen  van  olyan  eset, amikor  maga  a  kép az
  152.           információ. Ilyenkor ne azt ágyazzuk be, csak egy kis mintát
  153.           róla,  és használjuk  ki az  IMG tag  ALT paraméterét,  hogy
  154.           leírjuk röviden, mirôl  szól a kép.  Ilyenkor az olvasó,  ha
  155.           érdekli a kép által közölt információ, letölti, és utána azt
  156.           valamilyen módon  megnézi. Akit  viszont nem  érdekel ez  az
  157.           információ, nem vesztegeti az idejét és pénzét a letöltésre.
  158.               A másik probléma -- ami elsôsorban a szövegre vonatkozik
  159.           -- a görgetés. Ha nagyon hosszú egy dokumentum, az olvasónak
  160.           nehéz  lesz  elolvasnia  a  sok-sok  képernyônyi   szöveget.
  161.           Számíthatunk arra, hogy aki szöveges browserrel dolgozik  --
  162.           ez itthon igen gyakori,  részben az X terminálok  viszonylag
  163.           magas ára, részben a korlátozott sávszélesség miatt --,  nem
  164.           fog  többet   elolvasni  néhány   képernyônél.  Sôt,   sokan
  165.           mindössze az elsô  képernyôt tekintik meg,  és ha nem  tûnik
  166.           érdekesnek,   akkor  abbahagyják   az  olvasást.   Åltalános
  167.           szabályként  annyit  mondhatunk,  hogy  körülbelül  öt A4-es
  168.           oldalnak   megfelelô   információmennyiség   elegendô    egy
  169.           szövegbe.  Természetesen  gond  lehet  sok  kis   dokumentum
  170.           rengeteg    linkjét    karbantartani.    Ilyenkor   célszerû
  171.           tartalomjegyzék  oldalt  csinálni,  és  erre  irányítani   a
  172.           linkeket.
  173.  
  174.  
  175.           @VMég néhány jótanács@N
  176.  
  177.               îrjuk alá  a dokumentumot.  Nagyon hasznos  egyszemélyes
  178.           homepage-et tartani -- ennek lehetôsége szinte már mindenütt
  179.           ""jár" egy  accounthoz. Ha  ez megvan,  minden dokumentumunk
  180.           alá elegendô  csak a  nevünket beírni  egy a  homepage-ünkre
  181.           mutató   hiperlink  megnevezéseként.   Ráadásul  ha   minden
  182.           dokumentumon szerepel a nevünk, feltehetôen visszajelzéseket
  183.           is kapunk. Ha nagyon nehezen lehet elôásni, hogy ki írta  az
  184.           anyagot, nemigen számíthatunk erre.
  185.               Gondoljunk  arra is,  hogy nem  feltétlenül az  általunk
  186.           elôírt utat követi valaki  egy dokumentum elérésekor --  egy
  187.           URL  megadásával   bármelyik  dokumentumunkat   elérheti  az
  188.           ""elôzôek" elolvasása nélkül!  Nem célszerû így  kezdeni egy
  189.           dokumentumot: ""A következôkben tárgyalandó témánk..."  vagy
  190.           ""Az egyetlen megoldás  erre a problémára...".  Ilyenkor úgy
  191.           segíthetünk  magunkon,  hogy  már  a  dokumentum  elején egy
  192.           visszafelé mutató  linket helyezünk  el, például  ""Vissza a
  193.           tartalomjegyzékbe". Az  elôzô példánkban  jó megoldás,  ha a
  194.           ""problémára" szó egy hiperlink a probléma leírására.
  195.               Ne felejtsük el, hogy HTML nyelvben írunk, aminek  egyik
  196.           fô gondolata az  eszközfüggetlenség! Nem írunk  le olyasmit,
  197.           hogy ""ez a  szöveg 12 pontos  Times New Romans".  Semmilyen
  198.           információt nem rögzítünk a tényleges fizikai kinézetrôl, de
  199.           nem is tehetjük, mert egyszerûen nincs rá módunk. Ne  essünk
  200.           abba a hibába, hogy  egyetlen kliens alá írunk!  Ha olyasmit
  201.           teszünk be  a szövegbe,  hogy ""kattints  ide", ez mindenkit
  202.           zavarni  fog, aki  nem használ  egeret. Ha  azt írjuk,  hogy
  203.           ""válassz  egy  linket  szám  szerint",  tudni  fogják, hogy
  204.           szöveges  kliens  alá  dolgoztunk.  Egyszerûen  hagyjunk egy
  205.           linket  --  az  olvasóink  általában  tudni  fogják,  hogyan
  206.           kezeljék  azt.  Az  igazi  eszközfüggetlenség  az  lenne, ha
  207.           rögtön nyomtatható verziót gyártanánk -- ez sajnos általában
  208.           nem    mûködik,    mert    a    hiperlinkekkel   összekötött
  209.           dokumentumoknak  nincs   valódi  sorrendje.   Ezért  szokott
  210.           születni egy ASCII verziónak nevezett szövegfile változat  a
  211.           fontosabb, nagyobb anyagokból. Ilyenkor a szerzô összehordja
  212.           az anyagot egy file-ba, kiirtja belôle a legtöbb HTML @Ktag@Net,
  213.           és  --  ideális  esetben  --  javít  rajta,  hogy   egyszerû
  214.           szövegként is értelmes maradjon.
  215.               Célszerû tesztelni a dokumentumainkat. Ez azonban idô és
  216.           fáradtság.  Mennyit  célszerû  tesztelni?  Vannak  olyan WWW
  217.           oldalak, amelyek gondos  munkával készültek, de  néhány csak
  218.           tákolmány. Ezzel nem azt  akarom mondani, hogy az  utóbbinak
  219.           nincs  értéke  --  éppen  ellenkezôleg:  a  közölni   kívánt
  220.           információ típusától függôen bôven lehet idônk, vagy esetleg
  221.           semennyi idônk sincs a gondos munkára. Mindig igazodjunk  az
  222.           általunk   közölt   információ   típusához   és   a  várható
  223.           közönséghez! A  Neten a  WWW megjelenése  elôtt a publikálás
  224.           nehézsége,   idôigényessége  miatt   sok  értékes   gondolat
  225.           hozzáférhetetlen  volt  a  nagyközönség  számára.   Manapság
  226.           minden  információnak,  legyen az  akár  egy kósza  gondolat
  227.           file-ba firkantva, vagy sok száz oldalas tanulmány, megvan a
  228.           maga értéke. (Mellesleg ez a  Net nagy baja: szinte már  túl
  229.           sok a hozzáférhetô információ).
  230.               A dokumentum szövegezésébôl, szóhasználatából is kiderül
  231.           sok  minden.  A  Nagybetûvel  írt  Fônevek  Dokumentuma  már
  232.           szabványokat  idéz,  míg   a  gépelési  hibákkal   tarkított
  233.           dokumentum  egyértelmûen  jelzi,  hogy  az  írója  nagyjából
  234.           kihagyta a  tesztelési fázist.  Ha úgy  döntünk, hogy megéri
  235.           tesztelni a dokumentumot, az a legfontosabb, hogy minél több
  236.           browserrel nézzük  meg: hogyan  néz ki,  vannak-e hibák?  Ha
  237.           hozzájutunk,  olvassuk  el  a  szerver  log  file-jait.   Ha
  238.           bizonyos  page-eket  egyáltalán  nem  néznek,  vagy  sok  az
  239.           oda-vissza   ugrálás,  akkor   valamilyen  linkelési   hibát
  240.           véthettünk.  Vigyázzunk  arra,  hogy  amíg  a  szerver   log
  241.           file-jaiban benne vannak a használók tényleges adatai, addig
  242.           azt a megfelelô titkossággal kezeljük! Ha már eltávolítottuk
  243.           ezt   az   információt,   akkor   akár   közölhetjük   is  a
  244.           statisztikákat.
  245.               Végül egy roppant fontos  dolog: ne sértsünk meg  senkit
  246.           és   semmit   dokumentumainkkal!  Tartsuk   be   az  íratlan
  247.           szabályokat, hogy ne okozzunk kellemetlenséget se magunknak,
  248.           se másoknak!
  249.               Kellemes alkotást mindenkinek!
  250.               Befejezésként  egy  utolsó direktíva  a  HTML 1-bôl:  az
  251.           @Kaddress@N. Ez a  dokumentum íróját azonosítja.  A használatára
  252.           egy aktuális példa:
  253.               @K<address> chx@@omega.odin.net </address>@N
  254.  
  255.           @KNégyesi Károly@N
  256.  
  257.           @<9509\ABRA.GIF>■■@N  Egy példa többszörös fákra
  258.  
  259.  
  260.           @VIrodalomjegyzék@N
  261.  
  262.               Irodalomjegyzék helyett néhány URL, ahol a témáról angol
  263.           nyelven találhatunk anyagot:
  264.  
  265. http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/MarkUp.html
  266.  
  267. http://www.ncsa.uiuc.edu/General/Internet/WWW/HTMLPrimer.html
  268.  
  269. http://www.ncsa.uiuc.edu/SDG/Software/Mosaic/Docs/fill-out-forms/overview.html
  270.  
  271. http://wintermute.ncsa.uiuc.edu:8080/map-tutorial/image-maps.html
  272.  
  273. http://www.w3.org/hypertext/WWW/Provider/Style/Overview.html
  274.